As an artist, I am engaged in an interdisciplinary practice through which I examine the way in which we perceive and process information, and ideas related to navigation and dislocation. My projects incorporate diverse strategies and approaches, including mapping and sampling. Collected materials, such as text, images, maps, and found objects are essential elements in my installation works, which are often site-specific. They take advantage of the exhibition space as one to be navigated through perceptual shifts and dislocated journeys. Whether dealing with memory, location, or media overload, these works offer multi-layered experiences that fluctuate from the retinal to the conceptual. My non-objective works on paper or canvas function as mapping systems and diagrams that interweave different types of markings. Language in the form of found and sampled text is also a significant part of my practice. I explore displacement and dislocation through text-based projects, which often encompass formal and phonetic twists, code-switching, and shifts in subjects and points of view. My practice serves as an exploration on the complexities of the mind and the fragmented manner in which we perceive the world around us. I find this to be of particular significance as we try to cope with a convoluted world in an age that is as much about data overload and hyperconnectivity as it is about distancing and dissociation.
A través de una práctica multidisciplinaria, examino la manera en que percibimos y procesamos información, y otros conceptos relacionados a navegación y dislocación. Utilizo diversas estrategias para compilar marcas, imágenes, sonidos y textos, los cuales son editados, combinados y reestructurados en sistemas cartográficos o espacios sensoriales, entre otras modalidades. En los dibujos sobre papel y tela, manchas, líneas, marcas, números y texto se interconectan creando estructuras o sistemas donde las marcas chocan, cruzan y se repelen de manera orgánica pero sistematizada. Mis obras de texto exploran la comunicación post-alfabética, el desbordamiento informativo, el ruido y el azar, a través del uso del vídeo, material impreso e instalaciones. Mis más recientes intervenciones públicas e instalaciones in-situ exploran el “sampling" como estrategia o práctica artística, invitando al espectador a reflexionar sobre las complejidades de la mente y la manera fragmentada en que percibimos el mundo interior y exterior, particularmente en esta era tan compleja donde la sobrecarga de información y la hiperconectividad van de la mano con el distanciamiento y la disociación. |